【注释】
[1]殷顗:字伯通,小字阿巢,曾官至南蛮校尉。[2]庾恒:字敬则,权臣庾亮之孙,官至尚书仆射。[3]谢镇西:镇西将军谢尚。[4]作健:奋发称雄,成为强者。
【译文】
殷顗、庾恒都是镇西将军谢尚的外孙,殷顗从小就坦率、聪慧,可是庾恒却不推崇他。有一次,他们随同谢尚一起去拜访谢安,谢安端详殷顗,说:“阿巢的确跟谢尚相像啊。”庾恒小声问谢安:“到底哪里像?”谢安说:“他的脸像谢尚。”庾恒说:“脸颊像就能称之为强者吗?”
【原文】
旧目韩康伯[1]:将肘无风骨[2]。
【注释】
[1]韩康伯:韩伯。[2]风骨:风度、气质。
【译文】
时人对韩康伯的评价是:胳膊肥胖,摸不到骨头。
【原文】
苻宏[1]叛来归国,谢太傅每加接引[2]。宏自以有才,多好上人,坐上无折之者。适王子猷来,太傅使共语。子猷直孰视[3]良久,回语太傅云:“亦复竟不异人。”宏大惭而退。