——你刚才说的这句话,他说,是从《新约》上“让孩子们都来到我的身边”这句话变来的。
——还去睡你的觉吧,坦普尔,奥基夫说。
——那么好,坦普尔仍冲着格林继续说,既然耶稣让孩子们都到他身边去,那教堂为什么要把没有受洗死去的孩子全送到地狱里去?那是为什么?
——你自己受过洗没有,坦普尔?那个害肺病的学生问道。
——可他们为什么要给送到地狱里去,如果耶稣说过他们都可以到他那里去?坦普尔说,两眼直盯着格林的眼睛。
格林咳嗽了几声,使劲忍着神经质的咯咯的笑声,每说一句话晃一下雨伞,温和地说:
——至于你的话,如果真是这样,我要非常严肃地问你,这“这样”又是从哪里来的?
——因为教堂和一切老罪犯一样残酷,坦普尔说。
——你这说的完全是合乎正统的说法吗,坦普尔?狄克逊温和地说。
——圣奥古斯丁就说过没有受过洗的孩子将进地狱的话,坦普尔回答说,因为他也是一个残酷的老罪犯。
——我向你致敬,狄克逊说,但我有一个印象,确有一个名为林堡[66]的地方是专为这类孩子预备的。
——不要和他争论了,狄克逊,克兰利恶狠狠地说。不要和他讲话,也不要看他一眼。拿一根草绳拴着他,像牵着一头咩咩叫的山羊一样把他牵回家去吧。
——林堡!坦普尔叫喊道,那真是一个呱呱叫的发明。和地狱是完全一样的。